 |
HOME |
PETITION |
VERANSTALTUNGEN |
ANSPRACHEN |
 |
Yuko Gulda, 2008 |
 |
Tadatoshi Akiba, 2009 |
 |
Norbert Scheed, 2009 |
 |
Gertraud Führer, 2009 |
 |
Maher Nasser, 2009 |
 |
Yukiya Amano, 2010 |
 |
Ana Maria Cetto, 2010 |
 |
Maher Nasser, 2010 |
 |
Klaus Renolder, 2012 |
 |
Yuko Gulda, 2013 |
 |
Nachruf Dr. Scheed, 2014 |
 |
Péricles Gasparini, 2014 |
 |
Thomas Mützelburg, 2014 |
 |
Yuko Gulda, 2014 |
 |
Yuko Gulda, 2015 |
 |
Yuko Gulda, 2016 |
 |
Alissa Jachs, 2016 |
 |
 |
Yuko Gulda, 2017 |
 |
MAHNSTEIN |
AMBASSADOR FOR PEACE |
PEACE MUSEUM |
YUKO GULDA |
ANTRAG |
ZEREMONIEN |
UNTERSTÜTZUNG |
DATENSCHUTZ |
KONTAKT |
IMPRESSUM |
| | |
 |
MAHER NASSER
|
In Vertretung für Ban Kimoon,
UN General Secretary, verlas
Maher Nasser dessen Ansprache.
»Sixty-four years ago, atom bombs rained down on Hiroshima and Nagasaki. Upon seeing such horror and devastation, people throughout the world thought such carnage must never happen again. But thousands of nuclear weapons remain in global arsenals. The risk of nuclear terrorism is real.
Yet we are also seeing bold steps to limit and eliminate these weapons.
The United Nations wants to build on this momentum.
I have a vision of a world free of nuclear weapons.
And I have a campaign, called
WMD – We Must Disarm
We must disarm to save lives.
We must disarm so that we can redirect precious resources to health, education and development. |
|
|
 |
This year, the International Day of Peace,
on September 21st, is dedicated to this cause. Between now and then, we are posting our reasons to disarm on the UN website.
I want to hear yours, too.
Let your voices be heard.
Let us convince leaders, once and for all, of the waste, futility and dangers posed by weapons of mass destruction.
In the face of this catastrophic threat, our message is clear: Together, we must disarm!
Thank you.« |
|